Права человека

 
 
 

Мы всегда должны вести свою деятельность таким образом, чтобы уважать права человека наших сотрудников, людей, с которыми мы работаем, и сообщества, в которых мы работаем.

Во что мы верим

Мы верим, что основные права человека, закрепленные в Международном билле о правах человека, должны соблюдаться.

Наша политика в отношении персонала и соблюдения прав человека основана на местном и международном трудовом законодательстве, рекомендуемых практиках и руководствах2.

Мы соблюдаем все соответствующие законы и нормы о труде.

Quick Links
  • Недопустимость детского труда
  • Обеспечение прав человека
  • Свобода объединений
  • Исключение современных видов рабства или эксплуатации труда
  • Местные сообщества
 

Недопустимость детского труда

Мы стремимся к сведению к нулю использования детского труда в нашей цепочке поставок. Благополучие, здоровье и безопасность детей всегда имеют первостепенное значение. Мы признаем, что развитие детей, их сообществ и стран наилучшим образом обеспечивается за счет образования.

Мы поддерживаем Конвенции МОТ 138 и 182, в которых изложены основополагающие принципы, касающиеся минимального возраста приема на работу и исключения наихудших форм детского труда.

В этой связи:

  • любая работа, которая считается опасной или может нанести вред здоровью, безопасности или нравственности детей, не должна выполняться лицами моложе 18 лет; и
  • и минимальный возраст для работы не должен быть меньше минимального возраста по местному законодательству или меньше законного возраста окончания обязательного обучения и, в любом случае, не должен быть меньше 15 лет.

Мы ожидаем, что поставщики и бизнес-партнеры будут выполнять наши требования о минимальном возрасте сотрудников, изложенные в наших  Правилах делового поведения для поставщиков . Это означает (в случаях, допустимых местным законодательством), что дети в возрасте от 13 до 15 лет могут выполнять легкую работу, при условии, что это не препятствует их образованию или профессиональному обучению и не предусматривает деятельности, которая может нанести вред их здоровью или развитию (например, работа с механическим оборудованием или агрохимикатами). В порядке исключения мы также признаем программы обучения или учебной практики, утвержденные компетентным органом.

 

Обеспечение прав человека

Мы стремимся продвигать соблюдение прав человека в нашей сфере влияния, включая нашу цепь поставок.

Наш бизнес и цепочка поставок охватывают несколько отраслей, в которых известны потенциальные негативные последствия для прав человека, включая сельское хозяйство, электронику и производство. Мы уделяем первостепенное внимание вопросам прав человека в конкретных отраслях и тому, что наиболее важно для людей в нашей цепочке поставок и деловых операциях. Для этого мы используем определенный процесс, соответствующий UNGPs, и уделяем особое внимание сильной политике, эффективной комплексной проверке, надлежащему мониторингу и отчетности, а также (при необходимости) эффективному исправлению ситуации. Мы стремимся понять взгляды и влияния на наших ключевых заинтересованных лиц и отобразить их в наших соответствующих программах по правам человека.

Например, мы ожидаем, что все наши поставщики будут выполнять требования, изложенные в нашем Кодексе поведения поставщика, и включаем их в наши контракты с поставщиками.

У нас есть целый ряд процессов комплексной проверки, которые применяются к нашей цепочке поставок, а также к нашей собственной деятельности, о чем мы сообщаем в нашем Объединенном годовом отчете и Отчете об устойчивом развитии. Насколько это возможно, наши процедуры комплексной проверки позволяют нам отслеживать эффективность и соблюдение наших политических обязательств и нашего Кодекса поведения для поставщиков, а также выявлять, предотвращать и смягчать риски и воздействие на права человека.

Мы обязуемся принимать меры по проблемам, выявленным в нашей деятельности или цепочке поставок, и устранять или исправлять последствия такого воздействия, если оно имеет место, в соответствии с UNGPs и Руководством ОЭСР, а также стремиться к постоянному совершенствованию. Если мы выявляем нарушения прав человека в отношении Поставщика, но нет четкого намерения принять меры по исправлению ситуации, наблюдается упорное бездействие или отсутствие улучшений, мы оставляем за собой право прекратить деловые отношения в качестве крайней меры.

 

Свобода объединений

Мы уважаем свободу создания объединений и коллективные переговоры.

Наши работники имеют право создавать и вступать в профсоюзы на свой выбор и на представительство профсоюзами или другими добросовестными представителями в рамках законов, норм, преобладающих трудовых отношений и практик и утвержденных процедур компании. Такие работники и представители не должны подвергаться дискриминации, и должны иметь возможность беспрепятственно осуществлять свою законную деятельность на работе в рамках законов, норм, преобладающих трудовых отношений и практик, а также утвержденных процедур компании.

От партнеров-поставщиков также ожидается соблюдение прав работников на свободу объединений и коллективные переговоры и проведение консультаций с работниками по вопросам их занятости и безопасности.

 

Исключение современных видов рабства или эксплуатации труда

Мы стремимся к тому, чтобы в нашей деятельности не было рабства, подневольного и принудительного, обязательного, кабального, недобровольного труда, торговли людьми или эксплуатации труда. Компаниям и сотрудникам Группы (а также любым агентствам по трудоустройству, трудовым посредникам или третьим лицам, которых они нанимают для работы от нашего имени) запрещается:
  • требовать от работников оплаты услуг по найму, получения кредитов или внесения необоснованной платы за услуги или депозитов в качестве условия трудоустройства; и
  • удерживать или требовать от работников сдачи документов, удостоверяющих личность, паспортов или разрешений в качестве условия трудоустройства.

Если национальное законодательство или процедуры найма требуют использования документов, удостоверяющих личность, мы обязуемся использовать их строго в установленном законом порядке. Документы, удостоверяющие личность, должны сохраняться или храниться только в целях безопасности или сохранности и только с информированного, подлинного и письменного согласия работника. Работник должен иметь неограниченный доступ к ним в любое время и без каких-либо условий.

 

Местные сообщества

Мы стремимся выявить и понять уникальные социальные, экономические и экологические интересы сообществ, в которых мы работаем.

Мы стремимся выявлять риски в части нарушения прав человека, которые могут иметь отношение к нашей деятельности и цепочке поставок, или на которые наша деятельность и цепочка поставок могут оказать влияние. Для этого мы будем учитывать взгляды наших заинтересованных лиц, включая сотрудников и их представителей.

Если мы выявляем негативное воздействие на права человека в нашей цепочке поставок, мы обязуемся принять соответствующие меры по исправлению ситуации.

Мы признаем, что должны сыграть важную роль в оказании положительного социального влияния во всей нашей цепочке поставок. Например, мы поддерживаем фермеров и сотрудничаем с ними с целью повышения уровня их жизни и продовольственной безопасности. Наши программы для местных сообществ помогают создать долгосрочную устойчивость для сельских сообществ, в которых мы работаем. Наш подход основывается на Рамочной программе инвестиций в сообщество.

Мы призываем наших сотрудников активно участвовать в местных и деловых сообществах. Компании Группы должны создавать возможности для профессионального развития сотрудников и улучшения сообществ, в которых мы работаем, а также работать в соответствии с целями развития и инициативами местных государственных органов.

quote

Все поставщики должны выполнять требования, изложенные в нашем Кодексе поведения поставщика, и мы включаем эти требования в договоры с ними.

 

К кому обратиться

  • Ваш линейный руководитель

  • Вышестоящее руководство

  • Ваш местный юрисконсульт

  • Глава корпоративного комплаенса: [email protected]

  • Портал для сообщений: bat.com/speakup

  • Горячие линии для сообщений: bat.com/speakuphotlines

  • Уполномоченные сотрудники Группы: [email protected]

2 Наша стратегия в области прав человека сосредоточена на строгой политике, эффективной комплексной проверке и (при необходимости) исправлении ситуации. Она соответствует Руководящим принципам предпринимательской деятельности в аспекте прав человека ООН (UNGPs), Декларации МОТ об основополагающих принципах и правах в сфере труда и Руководству ОЭСР для транснациональных корпораций.