Права людини
У нашій діяльності ми повинні завжди дотримуватися прав людини наших Працівників, людей, з якими ми працюємо, і громад, на території яких ми здійснюємо нашу діяльність.
Наші переконання
Ми переконані в тому, що необхідно дотримуватися основоположних прав людини, закріплених в Міжнародному акті про права людини ( International Bill of Human Rights).
Наша політика щодо прав людини та працівника на робочому місці визначається місцевим і міжнародним трудовим правом, практичними рекомендаціями і керівними принципами2.
Ми дотримуємося всіх відповідних вимог чинного законодавства і нормативно-правових актів в сфері трудового законодавства.
-
Заборона дитячої праці
-
Управління у сфері прав людини
-
Свобода об'єднань
-
Заборона сучасного рабства або експлуатації праці
-
Місцеві громади
Заборона дитячої праці
Ми прийняли на себе зобов’язання не допускати використання дитячої праці на наших підприємствах. Ми намагаємося забезпечити, щоб добробут, здоров’я і безпека дітей мали першорядне значення у всіх випадках. Ми намагаємося забезпечити, щоб добробут, здоров’я і безпека дітей мали першорядне значення у всіх випадках.
Ми підтримуємо Конвенції 138 і 182 МОП, які встановлюють основоположні принципи щодо мінімального віку при прийомі на роботу і виключення найгірших форм дитячої праці.
Тому:
- будь-яка робота, яка вважається небезпечною або може завдати шкоди здоров’ю, безпеці або моральному розвитку дитини, не повинна здійснюватися будь-якою особою, вік якої становить менше 18 років; а також
- та мінімальний вік для роботи не повинен бути меншим за встановлений законодавством вік для здобуття обов’язкової середньої освіти та, у будь-якому випадку, не може бути меншим 15 років.
Ми очікуємо, що наші постачальники та ділові партнери дотримуватимуться наших вимог щодо мінімального віку при прийомі на роботу, які викладено у нашому Кодексі поведінки постачальників . У випадках, дозволених місцевим законодавством, діти віком від 13 до 15 років можуть виконувати легку роботу за умови, що така робота не заважає їм навчатися у школі або професійно-технічному училищі або не передбачає здійснення будь-якої діяльності, що може завдати шкоди їхньому здоров’ю або розвитку (наприклад, робота з механічним обладнанням або з агрохімікатами). В порядку виключення ми також підтримуємо програми професійної підготовки і стажування, погоджені компетентним органом.
Управління у сфері прав людини
Ми прагнемо дотримуватись прав людини в нашій сфері впливу, зокрема в нашому ланцюзі постачання.
Наша діяльність та ланцюг постачання охоплюють декілька галузей промисловості, для яких відомі можливі негативні впливи та аспекти, пов’язані з дотриманням прав людини, у тому числі сфера сільського господарства, електроніки та виробництва. Питання дотримання прав людини, які є характерними для відповідної галузі, а також те, що є найбільш важливим для людей, які беруть участь в роботі ланцюга поставок та в господарських операціях, є для нас пріоритетними. Для досягнення цієї мети, ми впроваджуємо визначений процес, що відповідає Керівним принципам ООН з питань бізнесу та прав людини, і зосереджуємося на неухильному дотриманні політик, проведенні ефективної комплексної перевірки, відповідного моніторингу та звітності і (за необхідності) на ефективному виправленні. Ми докладаємо зусиль, щоб зрозуміти погляди наших основних стейкхолдерів та наслідки, яких вони зазнають, а також щоб відобразити їх у наших відповідних програмах з дотримання прав людини.
Наприклад, всі наші постачальники повинні дотримуватися вимог, які викладено в нашому Кодексі поведінки постачальників, і ця умова прописана у наших договорах з постачальниками.
Ми запровадили низку процесів комплексної перевірки, які охоплюють наш ланцюжок постачання, а також наші власні господарські операції, про які ми звітуємо в нашому об’єднаному річному звіті та звіті про сталий розвиток (Combined Annual and Sustainability Report). Наскільки це можливо, наші процедури комплексної перевірки дозволяють нам відстежувати ефективність та дотримання зобов’язань, що передбачені нашими політиками, а також положень нашого Кодексу поведінки постачальників, а також виявляти, попереджати або мінімізувати ризики та негативні наслідки, що пов’язані з дотриманням прав людини.
Ми зобов’язуємося вживати заходів щодо проблем, виявлених у нашій діяльності або ланцюгу поставок, і вирішувати або усувати такі впливи там, де вони мають місце, відповідно до Керівних принципів ООН та ОЕСР, а також прагнути до постійного вдосконалення. Якщо ми виявляємо порушення прав людини з боку Постачальника, але не бачимо чіткого прагнення до виправлення ситуації, постійну бездіяльність або відсутності поліпшень, ми залишаємо за собою право розірвати ділові відносини з таким Постачальником як крайній захід.
Свобода об'єднань
Ми поважаємо свободу об’єднань і укладення колективних договорів.
Наші працівники мають право створювати профспілки та вступати до них, а також бути представленими профспілками або іншими добросовісними представниками в рамках закону, нормативно-правових актів, існуючих трудових відносин і практик, а також узгоджених процедур Компанії. Такі представники не повинні зазнавати жодної дискримінації та повинні мати можливість здійснювати свою діяльність на робочому місці без шкоди для себе в рамках закону, нормативно-правових актів, існуючих трудових відносин і практик, а також погоджених процедур Компанії.
Партнери-постачальники також повинні поважати права працівників на свободу об’єднань і укладення колективних договорів, а також консультувати працівників з питань, пов’язаних з їхньою зайнятістю та безпекою.
Заборона сучасного рабства або експлуатації праці
Ми прагнемо забезпечити, щоб наша діяльність була вільною від рабства, підневільного стану та примусової, обов’язкової, кабальної, недобровільної праці, торгівлі людьми чи експлуатації праці. Компаніям Групи і Працівникам (і будь-яким кадровим агентствам, агентам з підбору персоналу або третім особам, яких вони наймають діяти від нашого імені) забороняється:
- вимагати від працівників сплачувати будь-яку комісійну винагороду за працевлаштування, оформляти позики, сплачувати безпідставну плату за обслуговування, або вносити депозити у якості умови працевлаштування; та
- утримувати документи або вимагати від працівників передати документи, що посвідчують особу, паспорти або дозволи у якості умови працевлаштування.
Якщо національне законодавство або процедури працевлаштування вимагають використання документів, які посвідчують особу, ми використовуємо ці документи у суворій відповідності до законодавства. Якщо документи, що посвідчують особу, утримуються або зберігаються з міркувань безпеки або безпечного зберігання, це робиться виключно на підставі свідомої та письмової згоди робітника. При цьому, робітник повинен мати необмежений доступ до таких документів і мати можливість забрати їх у будь-який час без жодних обмежень.
Місцеві громади
Ми прагнемо пізнавати і вивчати унікальні соціальні, економічні та екологічні інтереси громад, на території яких ми здійснюємо нашу діяльність.
Ми прагнемо виявляти конкретні ризики у сфері прав людини, які можуть мати відношення до нашої діяльності та ланцюга постачання, або на які ми можемо впливати за допомогою нашої діяльності. Для цього ми прагнемо дізнатися думку зацікавлених сторін, а також працівників та їх представників.
Якщо ми виявляємо негативний вплив на права людини в нашому ланцюжку постачання, ми зобов’язуємося вжити відповідних заходів для виправлення ситуації.
Ми усвідомлюємо, що відіграємо важливу роль у забезпеченні позитивного соціального впливу в нашому ланцюжку поставок. Наприклад, ми підтримуємо фермерів і працюємо з ними, щоб покращити їхні умови життя та продовольчу безпеку. Наші громадські програми допомагають розбудовувати довгострокову стійкість сільських громад, в яких ми працюємо. Наш підхід ґрунтується на Рамковій програмі інвестування в громади.
Ми закликаємо наших працівників брати активну участь в житті їхніх територіальних громад і бізнес-спільнот.
Компанії групи повинні шукати можливості для підвищення кваліфікації працівників в рамках територіальних громад, де ми здійснюємо нашу діяльність, а також працювати відповідно до цілей та ініціатив урядів у сфері розвитку в країнах, в яких вони здійснюють діяльність.

Ми очікуємо, що всі наші постачальники дотримуватимуться вимог нашого Кодексу поведінки постачаль ників, і ця умова прописана у наших договорах з постачальниками.
До кого можна звернутися
Ваш лінійний керівник
Вище керівництво
Місцевий юрист
Керівник відділу забезпечення дотримання нормативних вимог: [email protected]
Портал Speak Up: bat.com/speakup
Гарячі лінії Speak Up: bat.com/speakuphotlines